란마1/2 | 25-03-26 16:36:23 | 조회 : 507 | 추천 : -
for my money
= in my opinion
= 내 생각에, 내가 생각하기로
'돈'을 의미하는 money라는 단어 때문에 for my money가 '내 생각에'라는 의미일 거라고는 미처 생각하지 못하신 분들 많을 거예요. 얼마 전 번역 과제에서도 이 표현이 나왔는데 대부분 맥락에 맞지 않게 '내 돈에 비해', '내가 낸 돈 치고는' 같은 의미로 잘못 번역했더라고요(물론 이런 의미도 있습니다).
For my money, he’s one of the greatest actress of all time.
내 생각에는 그가 역대 최고의 여배우 중 한 명인 것 같다.
"So, should I marry him?"
"Not for my money."
"그래서 내가 그 남자랑 결혼해야 하니?"
"난 아니라고 생각해."
For my money, weekdays are better to travel because of the less traffic.
내 생각에 주중이 교통량이 적어서 여행하기에는 더 좋아.
The Dodgers may have been losing, but for my money the evening was going very well indeed.
Lightening Their Fires
다저스가 지고 있었을진 몰라도 내 생각에 그날 저녁은 아주 잘 흘러가고 있었다.
아이티윌부산2 | 25.12.24 | 조회 : 34 | 추천 : -
ethemon | 25.12.23 | 조회 : 78 | 추천 : +2
재미있는토스 | 25.12.20 | 조회 : 100 | 추천 : +1
재미있는토스 | 25.12.20 | 조회 : 71 | 추천 : +1
알콜솜 | 25.12.20 | 조회 : 112 | 추천 : +1
재미있는토스 | 25.12.19 | 조회 : 89 | 추천 : +1
재미있는토스 | 25.12.17 | 조회 : 93 | 추천 : +1
별볼일없는X | 25.12.16 | 조회 : 91 | 추천 : +1
아이티윌부산 | 25.12.16 | 조회 : 78 | 추천 : -
RocketLab | 25.12.16 | 조회 : 119 | 추천 : +1
타나타노트 | 25.12.15 | 조회 : 88 | 추천 : +1
김효원 | 25.12.13 | 조회 : 107 | 추천 : +1
알콜솜 | 25.12.12 | 조회 : 114 | 추천 : -
재미있는토스 | 25.12.12 | 조회 : 143 | 추천 : +1
암퀴 | 25.12.12 | 조회 : 226 | 추천 : +3
알콜솜 | 25.12.12 | 조회 : 138 | 추천 : +1
알콜솜 | 25.12.12 | 조회 : 140 | 추천 : +1
알콜솜 | 25.12.12 | 조회 : 99 | 추천 : -
알콜솜 | 25.12.12 | 조회 : 98 | 추천 : -
재미있는토스 | 25.12.12 | 조회 : 123 | 추천 : +1